-
1 hinstellen
1) an best. Ort stellen ста́вить по-. im Garten einen Tisch hinstellen ста́вить /- стол в саду́. jdm. das Essen hinstellen ста́вить /- кому́-н. еду́. sich ein Foto der Eltern hinstellen ста́вить /- у себя́ фотогра́фию роди́телей2) sich hinstellen sich aufstellen станови́ться стать, встава́ть /- стать. stell dich gerade hin! стань < встань> пря́мо ! ich stell mich doch nicht zwei Stunden hin und warte я же не бу́ду стоя́ть два часа́ и ждать3) jdn./etw. als etw. bezeichnen, charakterisieren представля́ть /-ста́вить кого́-н. что-н. кем-н. чем-н. jdm. jdn. als Vorbild hinstellen ста́вить по- кому́-н. кого́-н. в приме́р. eine Sache als dringend hinstellen представля́ть /- де́ло как сро́чное. es so hinstellen, als ob… представля́ть (э́то) так, как бу́дто … sich als unschuldig hinstellen изобража́ть изобрази́ть из себя́ невино́вного -
2 hinstellen
hin|stellenI. vt1) ( hintun)etw dort \hinstellen postawić coś tam3) ( charakterisieren)jdn als Vorbild \hinstellen przedstawiać kogoś jako wzórII. vr1) ( sich stellen)sich vor jdn \hinstellen stanąć przed kimś; ( sich aufrichten) podnieść się2) ( sich bezeichnen)sich als jdn \hinstellen uważać się za kogoś, mienić się kimś -
3 hinstellen
hin|stellenI vt1) ( Gegenstand) koymakjdn als Vorbild \hinstellen birini örnek olarak göstermek;jdn als Dummkopf \hinstellen birini aptal yerine koymakII vrsich \hinstellen dikilmek;stell dich gerade hin! dik dur! -
4 Vorbild
1) Beispiel приме́р. Muster auch образе́ц. sich jdn./etw. zum Vorbild nehmen брать взять с кого́-н. приме́р, брать /- кого́-н. что-н. себе́ за образе́ц. (jds.) Vorbild sein v. Pers служи́ть приме́ром (для кого́-н.). v. Dingen, Erscheinungen служи́ть образцо́м чего́-н. jdn. als Vorbild hinstellen ста́вить по- кого́-н. в приме́р, приводи́ть /-вести́ кого́-н. в ка́честве приме́ра nach seinem Vorbild und Ebenbild по о́бразу своему́ и подо́бию -
5 hinstellen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (absetzen) put down; an bestimmte Stelle: put; (hinbauen) put up; ich hab dir das Essen hingestellt auf Tisch: I’ve put your food on the table; auf Herd: I’ve put your meal on (to warm up)2. fig.: hinstellen als make out ( oder appear) to be; etw. als falsch / richtig hinstellen make s.th. out to be false / true; jemanden als Vorbild hinstellen hold s.o. up as an exampleII v/refl1. (aufstehen) stand up; an bestimmte Stelle: stand; mit Auto: park; sich aufrecht / gerade hinstellen stand upright / up straight; sich hinstellen vor (+ Akk) etc. stand in front of etc.* * *to put; to put down* * *hịn|stel|len sep1. vt1) (= niederstellen) to put down; (an bestimmte Stelle) to put; (inf ) Gebäude to put up; (= abstellen) Fahrzeug to put, to parker tut seine Pflicht, wo man ihn auch hinstellt — he does his duty wherever he is
2) (= auslegen) Vorfall, Angelegenheit, Sachlage to describe2. vrto stand; (Fahrer) to parksich gerade hinstellen — to stand up straight
sich vor jdn or jdm hinstellen — to stand in front of sb
sie hat sich vor mich/ihn hingestellt — she came and stood in front of me/went and stood in front of him
sich als etw hinstellen (fig) — to make oneself out to be sth
* * *hin|stel·lenI. vt1. (an einen bestimmten Platz stellen)einen Sonnenschirm \hinstellen to put up a parasol [or sun umbrella3. (abstellen)4. (charakterisieren)▪ etw/jdn als etw/jdn \hinstellen to make sb out to be sthjdn als Beispiel \hinstellen to hold sb up as an exampleer versucht, den Betrug als ein Versehen hinzustellen he's trying to make his fraud out to be a simple mistakeII. vr1. (sich aufrichten)2. (sich an eine bestimmte Stelle stellen)* * *1.transitives Verb2) (auf den Boden stellen) put down3) (darstellen)etwas als falsch hinstellen — make something out to be or represent something as false
jemanden als Lügner hinstellen — make somebody out to be or represent somebody as a liar
2.sich als Opfer/als unschuldig hinstellen — make out that one is a victim/is innocent
* * *hinstellen (trennb, hat -ge-)A. v/tich hab dir das Essen hingestellt auf Tisch: I’ve put your food on the table; auf Herd: I’ve put your meal on( to warm up)2. fig:hinstellen als make out ( oder appear) to be;etwas als falsch/richtig hinstellen make sth out to be false/true;jemanden als Vorbild hinstellen hold sb up as an exampleB. v/rsich aufrecht/gerade hinstellen stand upright/up straight;2. fig:sich hinstellen als make o.s. out to be, pose as* * *1.transitives Verb2) (auf den Boden stellen) put down3) (darstellen)etwas als falsch hinstellen — make something out to be or represent something as false
jemanden als Lügner hinstellen — make somebody out to be or represent somebody as a liar
2.sich als Opfer/als unschuldig hinstellen — make out that one is a victim/is innocent
* * *n.placement n. -
6 Vorbild
n model; (Beispiel) example; leuchtendes Vorbild shining example; ein schlechtes Vorbild a bad example; ein Vorbild ( für die Jugend) sein be ( oder set) an example (to young people); ( sich [Dat]) jemanden zum Vorbild nehmen moralisch etc.: take s.o. as an example, take a leaf from s.o.’s book; (sich nach jemandem bilden) model o.s. on s.o.; als Vorbild hinstellen hold up as an example* * *das Vorbildmodel; paragon* * *Vor|bildntmodel; (= Beispiel) examplenach dem Vórbild +gen — based on the model of
nach amerikanischem Vórbild — following the American example
das diente ihm als Vórbild für seine Skulptur — his sculpture was modelled (Brit) or modeled (US) on this
er/sein Engagement kann uns zum Vórbild dienen — he/his commitment is an example to us
jdn zum Vórbild nehmen — to model oneself on sb
jdn/etw als Vórbild/leuchtendes Vórbild hinstellen — to hold sb/sth up as an example/a shining example
* * *das1) (a person or thing which is an excellent example: She is a model of politeness; ( also adjective) model behaviour.) model2) (a person or thing that is a pattern to be copied: She was an example to the rest of the class.) example* * *Vor·bild<-[e]s, -er>[ˈfo:ɐ̯bɪlt]nt examplenach dem \Vorbild von... following the example set by...ihr Vater war ihr großes \Vorbild her father was a great example for herein leuchtendes/schlechtes \Vorbild a shining/poor example[jdm] als \Vorbild dienen to serve as an example [for sb]das ist ohne \Vorbild (fig) that has no equal* * *das modeljemandem ein gutes Vorbild sein — be a good example to somebody; set somebody a good example
sich (Dat.) jemanden/etwas zum Vorbild nehmen — take somebody as a model or model oneself on somebody/take something as a model
* * *leuchtendes Vorbild shining example;ein schlechtes Vorbild a bad example;ein Vorbild (für die Jugend) sein be ( oder set) an example (to young people);(sich [dat])jemanden zum Vorbild nehmen moralisch etc: take sb as an example, take a leaf from sb’s book; (sich nach jemandem bilden) model o.s. on sb;als Vorbild hinstellen hold up as an example* * *das modeljemandem ein gutes Vorbild sein — be a good example to somebody; set somebody a good example
sich (Dat.) jemanden/etwas zum Vorbild nehmen — take somebody as a model or model oneself on somebody/take something as a model
* * *-er n.example n.paragon n.pattern n. -
7 model
1. noun1) Modell, dasbe a model of industry — ein Muster an Fleiß (Dat.) sein
on the model of something — nach dem Vorbild einer Sache (Gen.)
2. adjectivephotographer's model — Fotomodell, das
2) (miniature) Modell[stadt, -eisenbahn, -flugzeug]3. transitive verb,(Brit.) - ll-1) modellieren; formenmodel something in clay — etwas in Ton modellieren
model something after or [up]on something — etwas einer Sache (Dat.) nachbilden
2) (Fashion) vorführen [Kleid, Entwurf usw.]4. intransitive verb,(Brit.) - ll-1) (Fashion) als Mannequin od. Model arbeiten; [Mann:] als Dressman arbeiten; (Photog.) als [Foto]modell arbeiten; (Art) Modell stehen/sitzen2)model in clay — etc. in Ton usw. modellieren
* * *['modl] 1. noun1) (a copy or representation of something usually on a much smaller scale: a model of the Taj Mahal; ( also adjective) a model aeroplane.) das Modell, Modell-...2) (a particular type or design of something, eg a car, that is manufactured in large numbers: Our car is a 1999 model.) das Modell3) (a person who wears clothes etc so that possible buyers can see them being worn: He has a job as a male fashion model.) das Modell4) (a person who is painted, sculpted, photographed etc by an artist, photographer etc: I work as an artist's model.) das Modell5) (something that can be used to copy from.) das Muster6) (a person or thing which is an excellent example: She is a model of politeness; ( also adjective) model behaviour.) das Vorbild, vorbildlich2. verb1) (to wear (clothes etc) to show them to possible buyers: They model (underwear) for a living.) Kleider, etc. vorführen2) (to work or pose as a model for an artist, photographer etc: She models at the local art school.) Modell stehen3) (to make models (of things or people): to model (the heads of famous people) in clay.) modellieren4) (to form (something) into a (particular) shape: She modelled the clay into the shape of a penguin; She models herself on her older sister.) formen, sich zum Vorbild nehmen•- academic.ru/47499/modelling">modelling* * *mod·el[ˈmɒdəl, AM ˈmɑ:d-]I. na clay/wax \model ein Ton-/Wachsmodell ntcomputer \model Computerdarstellung f, Computersimulation fa mathematical/statistical \model ein mathematisches/statistisches Modellon the \model of sth nach dem Vorbild einer S. gena \model of fairness/self-control ein Muster an Fairness/Selbstbeherrschungmale \model Dressman mphotographic \model Fotomodell ntnude \model Aktmodell ntto work as a painter's \model einem Maler Modell stehena Dior \model ein Modellkleid von DiorIII. vt<- ll->1. (make figure)▪ to \model sth etw modellieren [o nachbilden]to \model clay/wax Ton/Wachs modellierento \model sth in clay etw in Ton nachbilden2. (on computer)▪ to \model sth etw [schematisch] darstellen, nachbilden, simulieren▪ to \model sth etw vorführen4. (make model)* * *['mɒdl]1. n1) Modell ntto make sth on the model of sth — etw (acc) einer Sache (dat) nachbilden
it is built on the model of the Doge's Palace — es ist eine Nachbildung des Dogenpalastes
our democracy is based on the model of Greece — unsere Demokratie ist nach dem Vorbild Griechenlands aufgebaut
2) (= perfect example) Muster nt (of an +dat)this book is a model of objectivity — dieses Buch ist ein Muster an Objektivität
4) (of car, dress, machine etc) Modell nt2. adj1) Modell-or railroad (US) — Modelleisenbahn f
model house — Puppenhaus nt
2) (= perfect) vorbildlich, mustergültigmodel pupil — Musterschüler(in) m(f)
3. vt1)on the American one —
this poem is modelled (Brit) or modeled (US) on Shakespeare's sonnets — dieses Gedicht ist Shakespeares Sonetten nachempfunden
on anything — es ist frei entstanden, dafür gibt es keine Vorlage
to model oneself/one's life on sb — sich (dat) jdn zum Vorbild nehmen
2) (= make a model) modellieren, formenher finely modelled (Brit) or modeled features ( US fig ) —, fig ) ihre fein geschnittenen Gesichtszüge
3) dress etc vorführen4. vi1) (= make models) modellieren2) (ART, PHOT) als Modell arbeiten or beschäftigt sein; (FASHION) als Mannequin/Dressman arbeitento model for sb (Art, Phot) — jdm Modell stehen; (Fashion) jds Kreationen vorführen
* * *A sfor für):he is a model of self-control er ist ein Muster an Selbstbeherrschung;take sb as a model sich jemanden zum Vorbild nehmen2. (fig Denk)Modell n, Nachbildung f3. Muster n, Vorlage f4. MAL etc Modell n:act as a model to a painter einem Maler Modell stehen oder sitzena) Mannequin nb) Dressman m6. Modellkleid n7. TECHa) Bau(weise) m(f)b) (Bau)Muster n, Modell n, Typ(e) m(f)8. Urbild n, -typ m9. dial Ebenbild nB adj1. vorbildlich, musterhaft, Muster…:model farm landwirtschaftlicher Musterbetrieb;model husband Mustergatte m;model marriage Musterehe f;model plant Musterbetrieb m2. Modell…:model builder Modellbauer(in);model construction unit Modellbaukasten m;model dress → A 6;model school Muster-, Experimentierschule fC v/t prät und pperf -eled, besonders Br -elled1. nach Modell formen oder herstellen2. modellieren, nachbilden3. Form geben (dat)4. abformen5. Mode: Kleider etc vorführenafter, on, upon nach [dem Vorbild gen]):model o.s. on sich jemanden zum Vorbild nehmenD v/i1. ein Modell oder Modelle herstellen2. KUNST modellieren3. plastische Gestalt annehmen (Grafik)* * *1. noun1) Modell, dasbe a model of industry — ein Muster an Fleiß (Dat.) sein
2. adjectivephotographer's model — Fotomodell, das
1) (exemplary) vorbildlich; Muster- (oft iron.)2) (miniature) Modell[stadt, -eisenbahn, -flugzeug]3. transitive verb,(Brit.) - ll-1) modellieren; formenmodel something after or [up]on something — etwas einer Sache (Dat.) nachbilden
2) (Fashion) vorführen [Kleid, Entwurf usw.]4. intransitive verb,(Brit.) - ll-1) (Fashion) als Mannequin od. Model arbeiten; [Mann:] als Dressman arbeiten; (Photog.) als [Foto]modell arbeiten; (Art) Modell stehen/sitzen2)model in clay — etc. in Ton usw. modellieren
* * *n.Ausführung f.Leitbild -er n.Mannequin n.Model -s n.Modell -e n.Muster - n.Typ -en m. v.modellieren v. -
8 Beispiel
приме́р. Vorbild auch образе́ц. zum Beispiel наприме́р. an einem Beispiel demonstrieren на приме́ре. als Beispiel dienen приме́ром. jdn. als Beispiel hinstellen ста́вить по- кого́-н. в приме́р. ohne Beispiel sein быть бесприме́рным. mit (gutem) Beispiel vorangehen подава́ть /-да́ть <пока́зывать/-каза́ть > (хоро́ший) приме́р. sich ein Beispiel an jdm./etw. nehmen брать взять приме́р с кого́-н. чего́-н. jd. ist ein Beispiel an Tapferkeit кто-н. образе́ц хра́брости schlechte Beispiele verderben gute Sitten дурно́й приме́р зарази́телен -
9 Muster
1) Vorlage, Modell; Probemenge образе́ц. für Handarbeiten узо́р. nach (einem) Muster arbeiten по образцу́ [узо́ру]. nehmen Sie dies als Muster! возьми́те э́то за образе́ц ! | Muster ohne Wert Warenprobe беспла́тный образе́ц3) (an etw.) Vorbild, Beispiel образе́ц <приме́р> (чего́-н.). ein Muster an Tapferkeit образе́ц <приме́р> му́жества. sie ist das Muster einer (guten) Hausfrau она́ образцо́вая <приме́рная> хозя́йка. jdn. als Muster hinstellen ста́вить по- кого́-н. в образе́ц <приме́р>. nimm dir ein Muster an ihm! бери́ приме́р с него́ ! -
10 exemple
ɛgzɑ̃plm1) Beispiel n, Exempel n, Vorbild nexemple favori (fig) — Paradebeispiel n
2)3)Par exemple! (fam) — Nicht möglich!
exempleexemple [εgzãpl]1 (modèle) Beispiel neutre, Vorbild neutre; Beispiel: citer quelqu'un/quelque chose en exemple jdn/etwas als Beispiel hinstellen; Beispiel: donner l'exemple mit gutem Beispiel vorangehen; Beispiel: prendre exemple sur quelqu'un sich datif an jemandem ein Beispiel nehmen►Wendungen: [ça/tiens] par exemple! ( familier: indignation) das ist doch nicht zu fassen!; (surprise) na, so [et]was!